日本語 (Japanese):
案内所で/ヒルトンホテルでおろしてもらえますか?
・・・を、イタリア語であらわすとどのようになるでしょう。
イタリア語 (Italian):
Posso scendere all'hotel Hilton?
・・・と、イタリア語ではこのように書きます。
イタリア語カナ読み (Kana):
ポッソ シェンデレ アッロテル ヒルトン?
・・・と、このように、発音をします。
英語 (English):
Could you drop me off at Hotel Hilton ?
・・・と、英語ではこのように書きます。
スポンサードリンク
このカテゴリ「観光に行こう」内のアクセスTop5
以下はこのカテゴリのアクセスTop5をリストしてみました。
- おはようございます:Buongiorno.・・・
- こんばんは:Buonasera.・・・
- お目にかかれてうれしいです:E' un piacere vederti.・・・
- 食後/お会計をお願いします:Il conto per favore.・・・
- こんにちは:Ciao.・・・
- 次のページへ:案内所で/ここで予約ができますか?
- 前のページへ:案内所で/ヒルトンホテルから乗れますか?
- この記事の属するメインカテゴリ:観光に行こうへ戻る