HOME > 食事・レストランにて
このカテゴリは「食事・レストランにて」についての日本語、イタリア語訳、イタリア語カタカナ表記、英語訳をリストしています。
あなたのイタリア旅行にお役立てください。
また以下はこのカテゴリのアクセスの多い順に並んでいます。
- 店を探す/(地図を見せて)どのあたりにレストランが集まっていますか?:In quale zona ci sono dei ristoranti? ・・・
- 店を探す/安くておいしい店を知りませんか?:Conosce qualche locale economico dove si・・・
- 店を探す/地元の人に人気の店を教えてください:Mi sa indicare i locali popolari tra la ・・・
- 店を探す/あまり高くない店がいいです:Preferisco i locali non troppo cari.・・・
- 店を探す/そのレストランへの行きかたを教えてください:Può dirmi come posso arrivare a quel ris・・・
- 店を探す/この地図でその店の場所を指してください:Può indicarmi quel locale sulla mappa?・・・
- 店を探す/店までの詳しい行き方を教えてください:Mi può spiegare in dettaglio come ci si ・・・
- 店を探す/ここからその店までどれくらいの時間かかりますか?:Quanto tempo ci vuole da qui? ・・・
- 店を探す/その店の辺りは、夜でも安全ですか?:La zona vicina al locale è sicura di not・・・
- 予約/(ホテルのフロントで)レストランの予約の電話をお願いします:Può telefonare al ristorante e prenotare・・・
- 予約/そこは予約が必要ですか?:Ho bisogno di prenotare?・・・
- 予約/今晩の8時に予約をしたいのですが:Vorrei prenotare un tavolo per stasera a・・・
- 予約/ここで予約をしてもらえますか?:Potete prenotare per me?・・・
- 予約/今晩6時に2人で予約したいのですが:Vorrei prenotare un tavolo per 2 persone・・・
- 予約/今の時間、食事はできますか?:Posso mangiare a quest'ora? ・・・
- 予約/全員一緒の席でお願いします:Vorrei un tavolo da poterci stare tutti ・・・
- 予約/服装のきまりはありますか?:C'è qualche regola per i vestiti? ・・・
- 予約/ネクタイは必要ですか?:Devo mettermi la cravatta? ・・・
- 入口で/こんばんは。予約した山田です:Buonasera. Sono Yamada. Ho prenotato un ・・・
- 入り口で/窓際の席をお願いします:Vorrei un tavolo vicino alla finestra.・・・
- 入り口で/(予約なしの場合)こんばんは。2人ですが、席はありますか?:Buonasera. C'è un tavolo per 2?・・・
- 入り口で/どのくらい待ちますか?:Quanto dobbiamo aspettare?・・・
- 入り口で/この服装で入れますか?:Posso entrare vestito così? ・・・
- オーダー/メニューを見せてください:Il menù per favore.・・・
- オーダー/英語(日本語)のメニューはありますか?:Avete il menù scritto in inglese (giappo・・・
- オーダー/ドリンクメニューをください:La lista delle bevande per favore.・・・
- オーダー/最も人気のあるビールは何ですか?:Qual è la birra più popolare?・・・
- オーダー/アラカルトで注文することができますか?:Possiamo ordinare alla carta?・・・
- オーダー/おすすめの料理は何ですか?:Quali piatti ci consiglia?・・・
- オーダー/注文をお願いします:Possiamo ordinare?・・・
- オーダー/これにします:Prendo questo.・・・
- オーダー/白・赤・ロゼ ワインをください:Il vino bianco / rosso / rosato per favo・・・
- 食事中/乾杯!:Salute!・・・
- 食事中/すみません、まだ料理が来ていません:Scusi, non è ancora arrivato il piatto c・・・
- 食事中/とてもおいしかったです:Era molto buono.・・・
- 食事中/コーヒーをください:Un caffè per favore.・・・
- 食後/お会計をお願いします:Il conto per favore.・・・
- 食後/トイレはどこですか?:Dove sono i servizi?・・・
スポンサードリンク